It En
Home » Libri, Autografi e Stampe – Asta 148 » GONGORA. XX Sonnets Traduits en français par Z. Milner et acompagnés d’illustrations de ISMAEL G. DE LA SERNA

Fai scorrere il mouse sulla foto per visualizzare i dettagli.

683

de la Serna, Ismael - de Góngora y Argote - [Ungaretti, Giuseppe]

GONGORA. XX Sonnets Traduits en français par Z. Milner et acompagnés d’illustrations de ISMAEL G. DE LA SERNA

Parígi, Éditions “Cahiers d’Art”, [1928]. In 2°. Frontespizio stampato in rosso e nero, con 20 incisioni dell’artista a piena pagina, brossura editoriale in cartoncino avorio, con in rosso “Gongora” al piatto anteriore, difetti e mancanze.

€ 350 - € 450

Venduto per € 425

Note:
Edizione rara tirata in 523 esemplari, il nostro esemplare non è numerato, dei sonetti di de Gongora con la traduzione in francese del polacco Ladislas Zilner. All'interno si conservano 4 fogli, su velina e carta quadrettata, con traduzioni di pugno di Giuseppe Ungaretti. Si tratta precisamente dei sonetti n. 3 - Toutes le chaines que pour mon... 11 - Frappe de tes rayoons soleil doré - 14 - Ton blanc pied frappé... «A nessuna delle traduzioni qui raccolte, m’accinsi a caso» (Ungaretti 1936): è questo l’incipit con il quale Ungaretti apre il suo volume Traduzioni, una raccolta di versioni da Góngora, Essenin, Paulhan, Blake e Perse pubblicata nel 1936 dalla piccola casa editrice romana Novissima. Non conoscendo bene lo spagnolo, sicuramente Ungaretti avrà usato quest'edizione come testo base per condurre la sua traduzione di Gongora, da includere nella raccolta del 1936. 1928

Informazioni

Richiedi informazioni su questo lotto.


* campi obbligatori

Lotto numero 683, Libri Autografi e Stampe Asta 148


Opere in asta dello stesso autore

Nessuna opera in asta dello stesso autore

Prossime aste

Nessuna asta in programmazione

Video

News